امروز شنبه  ۸ ارديبهشت ۱۴۰۳

شبکه چهار سراغ راز «شروود» رفت

مشاهده ۱۸۴
۱۴۰۲/۱۱/۱۵- ۱۳:۲۶

سریال «شروود» با گویندگی ۳۱ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل دوبله شد.

به گزارش روابط عمومی رسانه ملی، این سریال در گونه جنایی، درام و رازآمیز محصول انگلیس در سال ۲۰۲۲ قرار است از شبکه چهار سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سریال زهره شکوفنده است. رضا آفتابی، رضا الماسی، دانیال الیاسی، آرزو امیربدری، محمد بهاریان، باران بهرامی، علی بیگ محمدی، جواد پزشکیان، فریناز ثریا، علی جلیلی باله، محمدرضا حسینیان، زویا خلیلی آذر، پرویز ربیعی، نفیسه زاجکانیها، افشین زی نوری، حسین سرآبادانی، مینا شجاع، مریم شاهرودی، پریا شفیعیان، خشایار شمشیرگران، محمد صادقیان، مرضیه صفی خانی، میلاد فتوحی، نسرین کوچک خانی، نصراله مدقالچی، سعید مظفری، علی منصوری راد، مریم مهماندوست، بهمن‌هاشمی، عباس نباتی و زهره شکوفنده این اثر را دوبله کرده اند.

در این سریال خواهیم دید: محله‌ی اَشفورد، سال ها است جای زندگی معدنچیان قدیمی است. بعد از کشته‌شدن گری جکسون، کارگر بازنشسته‌ی معدن به دست پسر یکی از دشمنانش، تحقیقات پلیس پرده از دشمنی‌ها و عملیات‌های مخفی برمی‌دارد که سال‌ها قبل در قضیه‌ی اعتصاب‌های کارگری شکل گرفته است.

«شروود» سریالی با یک داستان معمایی پرکشش که هیجان خود را تا پایان حفظ می‌کند در حالی که لوکیشن بسیار جذابی هم دارد و در آن توجه ویژه ای به جزئیات شده است. بازی بازیگران هم قابل توجه است و مجموع این ویژگی‌ها آن را به یک اثر جنایی در خور توجه تبدیل کرده است. بیهوده نیست که سریال برنده 4 و نامزد 7 جایزه از جمله بفتا شده است.

شبکه‌ی چهار سیما، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.

امتیاز شما