به گزارش روابط عمومی رسانه ملی، این سینمایی در گونه کمدی، جنایی و جنگی محصول ایتالیا در سال 2022 قرار است از شبکه تهران سیما پخش شود.
مدیر دوبله این سینمایی بهمنهاشمی است. شیلا آژیر، رضا آفتابی، ارغوان افراسیاب، رضا الماسی، دانیال الیاسی، محمد بهاریان، باران بهرامی، علی بیگ محمدی، ارسلان جولایی، مونا خجسته، علی اصغر نیک رضایی، منوچهر زنده دل، حسین سرآبادانی، لادن سلطان پناه، ابوالفضل شاه بهرامی، مریم شاهرودی، داود شعبانی نصر، فاطمه شعشعانی، بهروز علی محمدی، پویا فهیمی، رامین کاملی، علیرضا کامیابی پور، امیربهرام کاویانپور، نسرین کوچک خانی، اردشیر منظم، امیر منوچهری، غلامرضا مهرزادیان، علی همت مومیوند، عباس نباتی، نازنین یاری و بهمنهاشمی صداپیشههای این اثر بوده اند.
خلاصه روایت این اثر از این قرار است که یک گروه سارق به زمان گذشته میروند تا تابلوی مونالیزا را سرقت کنند و به زمان حال بیاورند و به چند مجموعهدار ثروتمند بفروشند، اما در زمان گذشته تصمیم میگیرند تابلو را فراموش کنند و به کمک مردم مظلوم ایتالیا در برابر سربازان بیرحم اساس بشتابند و پس از شکست دادن و کشتن یک گروه کامل از نازیها به زمان حال بازمیگردند.
جذابیت فیلم در این است که توانسته از ترکیب ژانرهای علمی تخیلی (زیر گونه ی سفر در زمان) و جنگی، موقعیت های کمدی موفقی خلق کند. شخصیت هایی که تنها هدف شان دزدیدن تابلوی مونالیزاست و برای این منظور، گاهی به شکل نازیها و گاهی به شکل پارتیزانها در می آیند و حتی گاه طی چند ثانیه از نازی به پارتیزان یا به عکس تبدیل میشوند، خنده دار از آب درآمده اند. با این حال، فیلم، سیر تکاملی شخصیت هایش را هم به نمایش میگذارد، وقتی آنان نمی توانند دیگر در برابر جنایت های نازیها بی تفاوت باشند و حتی هدف شان را که دزدیدن تابلو بود فراموش میکنند.
واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بینالملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص (مشخص شدن شبکه ی پخش کننده)، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکهی تهران، برای مخاطبان پخش شود.