امروز شنبه  ۲۸ مهر ۱۴۰۳
سرویس:اخبار تلویزیونسرویس:شبکه دو
تاریخ خبر : سه شنبه ۱۰ مرداد ۱۴۰۲- ۱۱:۱۲
«گوشواره‌های دردسرساز» در شبکه پنج دیدنی می‌شود
فیلم سینمایی کمدی «گوشواره‌های دردسرساز» با گویندگی 31 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
به گزارش روابط عمومی رسانه ملی، این سینمایی در گونه کمدی، محصول هند در سال 2021 بوده و قرار است از شبکه پنج سیما پخش شود. مدیر دوبله این سینمایی بهمن‌هاشمی است. علی محمد اشکبوس، بابک اشکبوس، ارغوان افراسیاب، رضا الماسی، دانیال الیاسی، آرزو امیربدری، محمد بهاریان، کریم بیانی، علی بیگ محمدی، ارسلان جولائی، محمدرضا حسینیان، مونا خجسته، حسین بیگی، زویا خلیل آذر، منوچهر زنده دل، لادن سلطان پناه، زهرا سوهانی، شایان شامبیاتی، پریا شفیعیان، محمد صادقیان، بهروز علیمحمدی، کوروش فهیمی، علیرضا کامیابی پور، اردشیر منظم، اسفندیار مهرتاش، غلامرضا مهرزادیان، علی همت مومیوند، علیرضا ناصحی، حسین نورعلی، نازنین یاری و بهمن‌هاشمی این کار را دوبله کرده اند. در خلاصه این سینمایی کمدی آمده است: یک خانواده بزرگ هندی پس از ازدواج فرزندانشان تصمیم می‌گیرند به یک سفر تفریحی بروند. در همان ابتدای ورود به هتل، گوشواره‌های عروس خانم گم می‌شود و ... جدای از موضوع فیلم که با داستان‌های معمول سینمای بدنهی بالیوود متفاوت است شیوهی روایت آن از این نظر که بخش بسیار زیادی از فیلم در یک لوکیشن (هتل) اتفاق می افتد نیز باعث می‌شود که این فیلم را در دستهی فیلم های هنری تجربی و یا مستقل تلقی کنیم. با این حال فیلم از نظر ساختاری و شخصیت پردازی و نقاط اوج و فرود در حد قابل قبول و خوبی قرار دارد و به خاطر طنزش می تواند مخاطب را سرگرم کند. واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص (مشخص شدن شبکه پخش کننده)، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکه‌ی پنج سیما، برای مخاطبان پخش شود.
© 2019- pr.irib.ir - Contact us :pr@irib.ir